списък
на необходимите документи за придобиване на българско гражданство чрез Консулска служба от лица от български произход (навършили 18 – годишна възраст)
1. Молба до Консулска служба (по образец; получава се от Консулска служба).
2. Молба до министъра на правосъдието (формуляр) на български език. (натиснете тук).
3. Декларация (формуляр) на български език. (натиснете тук).
4. Препис от акт за раждане или дубликат на удостоверение за раждане, издаден от съответния български или чуждестранен компетентен орган.
Родените в друга държава представят препис на чуждестранния акт за раждане или дубликат на удостоверение за раждане със заверка Apostille и заверен превод на български език. В случай, че държавата, издала документа, не е страна по Хагската конвенция от 5 октомври 1961 г. за апостилите, то той трябва да бъде легализиран в Консулската служба на българското дипломатическо или консулско представителство в съответната държава. Родените във ФРГ представят beglaubigte Abschrift aus dem Geburtseintrag или Geburtsurkunde заверка Apostille и заверен превод на български език.
5. Официален документ, издаден от български или чуждестранен компетентен орган въз основа на акт за раждане, регистър на населението и други, в който се съдържат данни относно българския произход на лицето или на неговите възходящи, а при невъзможност да се представи такъв документ – удостоверение за български произход, издадено от Държавната агенция за българите в чужбина. ( www.aba.government.bg )
6. Актуални цветни снимки паспортен формат (височина – 45 мм; широчина - 35 мм; пълен анфас) - 2 броя. (виж Изисквания към снимките)
7. Свидетелство за съдимост от Република България.
8. Свидетелство за съдимост от Федерална република Германия (Führungszeugnis), със заверка Apostille и превод на български език от правоимащ преводач. Изисква се от гражданите на ФРГ, както и от гражданите на трети държави, пребиваващи във ФРГ. (За повече информация вижте www.bundeszentralregister.de )
9. Свидетелство за съдимост от държавата, чийто гражданин е лицето, ако не е гражданин на ФРГ, със заверка Apostille и превод на български език от правоимащ преводач.
10. “Удостоверение за адресна регистрация” (Meldebescheinigung) със заверка Apostille и превод на български език от правоимащ преводач.
11. Медицински документ, издаден от личния лекар и от специализирани лаборатории или кабинети, заверен от Здравната служба (Gesundheitsamt) окончателно заверен със заверка Apostille и превод на български език от правоимащ преводач. Документът следва да удостоверява, че кандидатът не страда (не е болен или вирусоносител) от :
- заболявания, посочени в чл. 61, ал.1 от Закона за здравето (холера, чума, вариола, жълта треска, вирусни хеморагични трески, дифтерия, коремен тиф, полиомиелит, бруцелоза, антракс, малария, тежък остър респираторен синдром и туберкулоза с бацилоотделяне);
- психични разстройства, нуждаещи се от специални здравни грижи, посочени в чл. 146, ал.1 , т. 1 и т.2 от Закона за здравето (не са психичноболни с установено сериозно нарушение на психичните функции - психоза или тежко личностно разстройство, или с изразена трайна психична увреда в резултат на психично заболяване или не са лица с умерена, тежка или дълбока умствена изостаналост или съдова и сенилна деменция);
- предавани по полов път болести : СПИН, сифилис, гонорея (трипер, гонококция) и др.
12. Валиден документ за самоличност и копие на страниците с личните данни на същия документ. Верността на копието се удостоверява нотариално.
13. Приходни квитанции за събрани такси по тарифи № 1 и № 3 (издават се от Консулската служба)
Таксите се заплащат в размер и парична единица, определени със заповед на ръководителя на Посолството. Лицето получава копие на квитанцията за заплатени такси по Тарифа № 1 и оригинал на квитанцията – по Тарифа № 3.Вижте “Такси”
14. Лица, които кандидатстват на основание чл.15, ал.2 от ЗБГ представят официален препис от влязло в сила решение на български съд за допускане на пълно осиновяване и удостоверение, че осиновителят е български гражданин, а кандидатите по чл. 15, ал.3 – удостоверение, че единият родител е български гражданин или е починал като такъв. (Вижте информация “Установяване на българско гражданство”)
Подписите върху подадените чрез българските дипломатически или консулски представителства молби и декларации трябва да бъдат заверени нотариално.
Преводите, извършени във ФРГ, трябва да бъдат заверени в Консулската служба, в която е регистриран съответния преводач (vereidigter Übersetzer/Dolmetscher). Извършените в България преводи следва да бъдат заверени от Дирекция “Консулски отношения” на Министерството на външните работи (бул. “Евлоги Георгиев” № 117, София). Не се заверяват преводи, които са извършени преди поставяне на заверка Apostille.
Дипломатическите и консулски представителства на Република България във ФРГ извършват преводи по ред, определен със заповед на ръководителя на представителството.