списък

на необходимите документи  за  установяване на българско гражданство, за установяване на Единен граждански номер (ЕГН) и / или за вписване в Национална база - данни “Население”

 

 

1.       Молба до Консулска служба (по образец;  получава се от Консулска служба).

 

2.       Молба до Министерство на правосъдието (формуляр) на български език. (натиснете тук).

 

3.       Препис от акт за раждане или дубликат на удостоверение за раждане, издаден от съответния български или чуждестранен компетентен орган.

 

Родените в друга държава представят препис на чуждестранния акт за раждане или дубликат на удостоверение за раждане  със заверка Apostille  и заверен превод на български език. В случай, че държавата, издала документа, не е страна по Хагската конвенция от 5 октомври 1961 г. за апостилите, то той трябва  да бъде легализиран в Консулската  служба на българското дипломатическо или консулско представителство в съответната държава. Родените във ФРГ представят beglaubigte Abschrift aus dem Geburtseintrag или Geburtsurkunde заверка Apostille  и заверен превод на български език.

 

4.       Официални документи, удостоверяващи датата и начина на напускане на Република България (само за лица от небългарски етнически произход) със заверка Apostille  и заверен превод на български език.

 

5.       Справка за гражданството на лицето от регистрите по гражданско състояние от общината или кметството по последен постоянен адрес  (последно местожителство) в Република България.

 

6.       Актуални цветни снимки паспортен формат (височина – 45 мм; широчина - 35 мм; пълен анфас) -  3 броя. (виж Изисквания към снимките)

 

7.       “Удостоверение за адресна регистрация” (Meldebescheinigung) със заверка Apostille и превод на български език от правоимащ преводач.

 

8.       Валидни документи за самоличност и копия на страниците с личните данни. Верността на копията се удостоверява нотариално.

 

9.       Приходни квитанции за събрани такси по тарифи № 1 и № 3 (издават се от Консулската служба)

 

Таксите се заплащат в размер и парична единица, определени със заповед на ръководителя на Посолството. Лицето получава копие на квитанцията за заплатени такси по Тарифа № 1 и оригинал на квитанцията – по Тарифа № 3.Вижте “Такси

 

 

Подписите върху подадените чрез българските дипломатически или консулски представителства молби и  декларации  трябва да бъдат заверени нотариално. 

            Ако лицето не е навършило 14-годишна възраст или със съдебно решение е поставено под пълно запрещение, молбата се подава от двамата родители или настойника му. Тя се подава само от единия родител, когато другият е лишен от родителски права с изрично съдебно решение. В тези случаи към молбата се прилага заверено копие /препис на съдебното решение. Когато съдебното решение не е издадено от български съд, то копието / преписът трябва да имат заверка Apostille и заверен превод на български език.  

Лицата от 14 до 18-годишна възраст (непълнолетни лица), както и лица, поставени със съдебно решение под ограничено запрещение подават молбата лично. Молбата се приподписва от двамата родители или от попечителя.

При разногласия между родителите,  или между непълнолетно лице и неговите родители, или между непълнолетно лице и единия от родителите,  или между непълнолетно лице и попечител молбата не се подписва от несъгласните родител или от попечителя, но към нея се прилага съдебно решение по спора.

Ако решенията са издадени от съдебни органи на държава, с която Република България няма договор за взаимно признаване на съдебни решения по гражданските дела и документи, те следва предварително да бъдат внесени за признаване (екзекватура) в Софийски градски съд. В този случай към молбата се оригинален препис  на съдебното решение. (Между Република България и Федерална република Германия няма действаща спогодба за взаимно признаване на съдебни решения по граждански дела и документи.)

 

Преводите, извършени във ФРГ,  трябва да бъдат заверени в Консулската служба, в която е регистриран  съответния преводач (vereidigter Übersetzer/Dolmetscher). Извършените в България преводи следва да бъдат заверени от Дирекция “Консулски отношения” на Министерството на външните работи (бул. “Евлоги Георгиев” № 117, София). Не се заверяват преводи, които са извършени преди поставяне на заверка Apostille

Дипломатическите и консулски представителства на Република България във ФРГ извършват преводи по ред, определен със заповед на ръководителя на представителството.